Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If there's an occasional bump in the road, that doesn't take the place of 140 R.B.I". The Red Sox have learned to navigate Ramirez's bumpy trail.
The economy may be on a bumpy trail these days, but the Manhattan residential real estate market appears to be on solid footing, even as it sends out some mixed signals.
I was in a lot of pain, and the bumpy trail made for a rough ride.
Freeze your face off on a snowmobile for 12 hours, driving from the historic oil town of Norman Wells over an ass-splitting bumpy trail past the Arctic Circle, until you reach the Lake.
As remote as it is, there are three ways to get there: by airplane year-round, by winter-road, or, when the winter road isn't open yet, you can do what we did: i.e. freeze your face off on a snowmobile for 12 hours, driving from the historic oil town of Norman Wells over an ass-splitting bumpy trail past the Arctic Circle, until you reach the Lake.
Similar(55)
The hordes never make it this far, but the ruins are just as spectacular and reached by bumpy trails through rural villages and forest wilderness.
All roads (and ski runs and bumpy trails) lead to Žabljak, regional capital and at 1,450m above sea level, the highest town in the Balkans.
But instead of taking me back to the city, I was taken down bumpy trails, over rivers and into the mountains.
Steep, bumpy trails, regular crashes and rolling around in mud might be a far cry from cyclists parading down the Champs-Elysees with champagne but, according to eight-time British champion, Helen Wyman, cyclo-cross "is one of the most fun things you can ever do".
For Gallup, it has been a bit of a bumpy campaign trail.
What Ms. Buckley called her "Pimp My Ride" version of "The Surrey With the Fringe on Top" was a jouncing stop-start journey on a bumpy Western trail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com