Your English writing platform
Discover Ludwig'bumps' is correct and usable in written English.
It is a noun that refers to a raised area on a surface or a raised part on a line. Example sentence: I felt a few bumps on the sidewalk as I was walking.
Similar(60)
"THERE'LL be bumps and scrapes along the way".
There will be bumps and scrapes along the way..
It's functional, too – the stand is angled well and the tablet remains accessible – and it adequately guards against the daily bumps and scrapes.
If the attack was as vicious as Mr. Zimmerman claimed, why weren't his wounds — bumps and scrapes on his head, face and nose — worse?
A video posted to YouTube shows confused and alarmed commuters trying to scramble uphill against the flow and yelling "Stop!" Mr. Marsico said the injuries were "mostly bumps, bruises, scrapes," though three people were taken to hospitals.
That is not to say there won't be further bumps and scrapes, because that is in the nature of this sort of work, but he has got to do something about the quality control side of it.
Google's cars are trundling slowly around city streets, a strategy that exposes them to more risk and uncertainty, but also means that any accidents are likely to be slow-speed bumps and scrapes.
While there are plenty of women who can park brilliantly, the statistics on accidents show that, more often than not, the accidents involving women tend to be bumps and scrapes rather than spinning out of control on the road and hitting a tree.
By contrast, the Britons, whose work has featured in Lemony Snicket's A Series Of Unfortunate Events and Steven Spielberg's Catch Me If You Can, tells the story of two undertakers as they struggle to transport the body of an old lady to her final resting place, enduring "bumps and scrapes" en route that threaten – but never quite manage – to undermine the dignity of the recently passed.
And not even PECASE winners are immune from a few bumps and scrapes in funding.
Organisers recognise there may be more than few bumps and scrapes along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com