Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bum without" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe someone who is lacking or missing something typically considered essential or necessary. Example: "I feel like a bum without my phone. I can't function without it."
Exact(1)
Shortly after arriving on the island in 1956 as a self-styled beach bum without a pair of shoes, Strobel began work as a baggage man for a seaplane firm.
Similar(59)
If she is in a good humor, Mazie will admit a bum free without much argument.
The streets would be occasionally blocked in front of a shop as groups of couples danced salsa, merengue or rude bum dancing without a care in the world.
Rams, 33-20 SUNDAY 4 15 P.M. Denver (4-4) at Jets (6-2) teams teametmet last season when both were bummed and without a victory and the Jets won.
"People would touch my legs, bum or boobs, without my consent, two or three times a week when I was a fresher.
ABC had wanted the pilot to end on a shot of Rita's blue key, but Lynch kept his final image of the red-eyed bum, even though, without the Denny's scene, it was now utterly enigmatic.
When we retouch, we say to our clients, "You're better this way". "You're better with a flatter tummy". "You're better with skinnier arms". "You're better with a rounder bum". "You're better without that scar". Who do we think we are?
Music: Focus on playing everything perfectly, without bum or missed notes.
Best arse in the business, and the catchiest single possibly of all time, but without that single, without that bum?
Fans of local sports have a new way to shout, "Throw the bum out," this time without being ejected from the field.
Cuckoo Song is not without its bum notes, and Hardinge has an exasperating tendency to overwrite, but in a weird sort of way it only adds to the novel's charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com