Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Johnson needs to get his bum into his seat and his headphones on his bonce.
If a collaboration with rapper Kano called Against All Odds had been any more transparent an attempt at mimicking the tumbling funk of Beyoncé's Crazy in Love, it would have crammed its bum into a pair of denim hotpants and signed itself up with a lookalikes agency, but that didn't prevent it delivering a punch.
In the article, Collins explores everything you could want to know about the phenomenon that turns your bum into a trumpet.
Similar(57)
"By doing that, he bummed into my business," said James, asserting that in the 1960's and 1970's he spent considerable sums to promote his six-foot heroes, a sandwich he says Salvatore had hardly dabbled with until the 1980's.
At the Hammer Arms in Wrexham he incorporated innuendo – "bum steers" – into his discussion with farmers.
More than once, we watched as our lunch retreated at great speed as a fluffy chicken bum disappeared into the distance.
One night last winter a blind-drunk bum stumbled into an "L" pillar in front of the Venice, skinning his nose, and she rushed out and dragged him into her lobby.
This, after all, is a band whose breakthrough album, Whatever People Say I Am, That's What I'm Not (the fastest-selling debut in UK history), combined irony with anthemic rock and a street-smart savviness that brought phrases such as "mardy bum" crashing into the mainstream.
To give themselves some breathing room, Republicans are inoculating themselves against falling into a situation similar to 2008, when many in the GOP feel they were bum rushed into passing the TARP bailout by dire warnings from the Bush administration.
This "I'm fucking rich" look drew in the Nike Bikies and upper echelon mobsters who felt they'd "made it," that transforming the Louis Vuittons bum bags into a status symbol of the debauched.
Lift yourself up onto your arms and swing your bum round into the seat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com