Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Achieving that isn't easy, and there is no silver bullet to reduce unwanted pregnancies.
Carbon capture and sequestration, or C.C.S., technology that until recently was considered a silver bullet to reduce global warming has, meanwhile, fallen off the radar screen altogether.
"Businesses have found that they don't have a magic bullet to reduce their own costs," said Ron Pollack, executive director of Families USA, a consumer group based in Washington.
There is no "silver bullet" to reduce the job losses in American manufacturing: Fashioning Chinese currency revaluation as one risks both unwelcome international consequences and failure to take helpful steps at home.
There is no "silver bullet" to reduce armed violence, a multi-faceted, complex phenomenon with a long list of drivers, risk factors and causal connections.
The problem here is that often in areas with high rates of teen pregnancy or abortion women will be encouraged to use these long-lasting methods with side effects, which are seen as a "silver bullet" to reduce these rates.
Similar(51)
"There is no silver bullet to reducing obesity; it is a complex issue that requires action at individual, family, local and national levels".
Look into using bullets that do not contain lead, or use Total Metal Jacket (TMJ) bullets to reduce your contact with lead.
But there is no "magic bullet" solution to reduce heart health disparities based on socioeconomic status, he said.
DuPont is engaged at the ISN in areas like energy dissipation how to absorb energy from bullets and shrapnel to reduce the impact on an individual.
We know there is no silver bullet here - that to reduce our dependence on oil and the damage caused by climate change, we need more production, more efficiency, and more incentives for clean energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com