Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Like the Israelis, they are bulldozing trees and houses to improve their lines of fire.
Israeli soldiers bulldozing trees near a Palestinian police post came under fire from the police and snipers, Israeli officials said.
But as the government began bulldozing trees, it came to symbolize for thousands of aggrieved citizens the hubris and rising authoritarianism of a government now in power for more than a decade and determined to forge ahead with the even more controversial mosque project.
Similar(57)
Soldiers have bulldozed trees that they have said concealed snipers or stone throwers, an accusation that heartbroken farmers denied.
Granted, some of these homes are built on old farmlands that were already bereft of any tree growth, but most developers seem happy to bulldoze trees in the name of cost and efficiency in order to perpetuate another act of architectural vacuity -- the modern subdivision -- a largely treeless desert where there is zero risk of your cat or little Johnny getting stuck in an old oak or maple.
In an article that appeared 10 years ago, I sadly observed the carnage: bulldozed trees stretching to the horizon.
According to Sandra, workers bulldozed trees and built a levee in the process of building the well pad, a gravel slab on which a well is built and pumps are installed.
But last June, someone else did, bulldozing the trees and claiming they were outside of Mr. Bennett's property.
Israeli forces responded by blocking off roads, bulldozing fruit trees used as cover and sending patrols into Beit Hanun.
They feed on low brush and bulldoze small trees, which promotes the growth of grasses and attracts other grazing animals.
Mr Paterson added that he would like to make offsetting compulsory in the future as the 'market' for bulldozing the ancient trees grows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com