Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
millions of dollars of suspicious bulk travellers cheques.
Similar(59)
They do not, however, all make for an easy shopping trip (it is safe to say Afghanistan will be on the itinerary of only those most seriously smitten with the carpet bug) and the bulk of travellers who buy a carpet will do so while holidaying in the more popular destinations.
This will ensure that the priority needs of business travellers are met, together with the bulk of demand for leisure travel.
Travel tips for independent travellers.
Stories of his bulk had by then begun to spread, and travellers visiting Leicester would use various pretexts to visit his home.
SPG is a favourite among upscale, urban travellers who are on expense accounts because the bulk of its hotels are at the high end of the scale, primarily in big city centres and resort locations.
One explanation for the fanciful air that distinguishes the bulk of the commentaries on Texas is the fact that successive travellers who have undertaken to depict Texans have, more than often not, been the kind described by Henry James as sentimental tourists.
The huge bulk of the River Severn and its estuary had always been a problem for travellers, its long arm acting almost like a defensive wall between England and Wales.
The bulk of the extra intake is coming in on package holidays from Taiwan and Japan – and such price-sensitive travellers are the ones likely to be put off by high permit charges for the main attractions.
An Italian traveller in the 18th century noted that the text, or at least the vast bulk of it that remained in good order, was treasured by the monks; if a page was reused, that was only because the writing had become damaged.
The documents show Wachovia providing three services to 22 CDCs in Mexico: wire transfers, a "bulk cash service" and a "pouch deposit service", to accept "deposit items drawn on US banks, eg cheques and traveller's cheques", as spotted by Woods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com