Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, the magnetic properties of NiZn ferrite films fabricated under low temperature were not as good as bulk status, usually amorphous or with high coercivity (Hc) and low saturation magnetization (Ms) [11].
Similar(59)
Proxy outcomes such as bulk milk status and mandatory vaccination area were not included in multivariable analyses.
It was possible to use a relatively simple model for penetrometer resistance to explain the effects of soil bulk density, water status and depth on penetrometer resistance.
Their patients were also treated outside of a clinical trial and so may be more representative of the diverse spectrum of patients seen in general clinical practice – however Meyer et al (2001) do not comment on tumour bulk or performance status which are prognostic factors that may also explain this finding (Eisenhauer et al, 1997; Gore, 2001).
The present status of bulk applications will be summarized in this article.
Customer demand for local meat forced the store to give up its vegetarian status last year; bulk offerings have increased by 10 percent to hundreds of items: 10 flavors of cashews, including maple, garam masala and nori sesame; 22 rices; two-dozen beans; 10 trail mixes; the requisite coconut; and of course those elusive kamut nuts.
In particular this did not appear related to disease bulk or patient performance status.
The images obtained more accurately reflect the status of the bulk dispersion in the liquid state.
Serve warm, at room temperature or cold — as a hearty side dish or with extra greens and grains or with a piece of bread to bulk up to main-course status.
Advanced stage, tumour bulk and positive lymph node status are all clinical predictors of poor outcome.
We found that tumour clonogenicity and patient survival correlated weakly, particularly if compared to the strong correlations of patient survival with either performance status or tumour bulk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com