Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are economies of scale to having a multiple birth, (you can buy supplies in bulk, share clothes, etc).
Similar(59)
On nearly every front, the two states are considering buying in bulk, sharing computer systems and swapping intelligence about contracts that could be found more cheaply.
(See: "Eagle Bulk Shares Sail On Vessel Purchase").
(See "Eagle Bulk Shares Sail On Vessel Purchase").. Kevin Kennedy, publisher of The Coolcat Report, argues that now is the time to take profit.
The two companies might introduce a bulk sharing option where you could instantly add all or any selected Instagrams to an "Instagram Photos".
Hence, this portion of AIV (which appears to make up a significant part of its bulk), shares some major defining characteristics with the similarly located Ad.
The reason the NSA was allowed to collect millions of phone records in bulk (and share it with agencies like the FBI) was the ruling that metadata is anonymous, and thus can be stored on servers without consequence to its owners until a suspect pops up.
The bulk of shares in Surrey Satellite Technology Limited (SSTL) are being sold by Surrey University in one of the largest cash spin-outs from a British university.
Deloris Gillespie loved bargains, and when she found a good one — milk at half-price, soap at a discount — she bought in bulk and shared with her friends.
In a traditional Wall Street IPO, the bulk of shares will go to those who are prepared to spend the most – pension funds, insurance groups and a few rich individuals.
If Americans are concerned about other countries intercepting their information in bulk and sharing that information – including with the US government – then they should care about ensuring there is an international legal framework that constrains these activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com