Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The basic idea is to transform a fuzzy queue with bulk service to a family of conventional crisp queues with bulk service by applying the α-cut approach.
By extending to fuzzy environment, the bulk service queuing models would have wider applications.
"It's almost like the U.S. Postal Service; it's bulk service, but there's also Express Mail, so there's value there".
In this paper the optimal control of a single-channel bulk service queueing system with random server capacity is investigated.
On the basis of α-cut representation and the extension principle, a pair of parametric nonlinear programs is formulated to describe that family of crisp bulk service queues, via which the membership functions of the performance measures are derived.
This paper proposes a procedure to construct the membership functions of the performance measures in bulk service queuing systems with the arrival rate and service rate are fuzzy numbers.
Similar(49)
Since the performance measures are expressed by membership functions rather than by crisp values, they completely conserve the fuzziness of input information when some data of bulk-service queuing systems are ambiguous.
Mr. Sandman said the missions to date included monitoring the air for chemical or biological contaminants, shuttling federal investigators in military trucks, providing bulk fuel service to rescue vehicles and construction equipment and providing bulk potable water service to the fire departments on the rubble pile.
"What is contemplated would be a no-frills, cheap and cheerful bulk legal service.
She is certain, however, that robots and AI systems will never completely replace the bulk of service providers.
Also, "many of the CDCs that used Wachovia's bulk cash service sent significantly more cash to Wachovia than what Wachovia had expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com