Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And this is just the start of a shortage that will peak from 2015 to 2025, when the bulk of workers born between 1946 and 1964, as many as 60 million, reach retirement age.
Workers trapped for years in minimum-wage jobs hit out at the injustice of pay for the bulk of workers barely increasing in real terms since the 1970s, while many of those at the top of big business have become enormously wealthy.
For the great bulk of workers, labor's shrinking share is even worse than the statistics show, when one considers that a sizable — and growing — chunk of overall wages goes to the top 1 percent: senior corporate executives, Wall Street professionals, Hollywood stars, pop singers and professional athletes.
It therefore shouldn't be surprising that older firms employ the bulk of workers compared to smaller startups.
So we find ourselves in an environment in which large American corporations are increasingly hostile to the bulk of workers at the same time that un- and under-employment rates are high, unemployment is lasting longer and benefits are drying up.
The Labor Department recently found that over the past few years, the bulk of workers who found new jobs after losing long-held ones made less money than they used to.
Similar(51)
As the coal mines in the region automated, they laid off the bulk of their workers.
Fortunately, the bulk of the workers were Gurkhas from Nepal who took their jobs very seriously.
The bulk of the workers – those in larger stores – received compensation for the administrator's failure to consult.
The bulk of these workers are women with children at home, followed by retirees and the disabled.
The bulk of the workers at Wernham Hogg are jammed together in an open room like telephone solicitors, without even cubicles to call their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com