Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
However, the bulk of the website is concerned with the Newseum, which is a real museum in Washington, DC, not far from the Capitol.
Similar(59)
Because Public Domain Day celebrates the moments when copyrights expire and citizens can freely use creative works, the bulk of this website is focused on copyright law.
There will be accommodation for smaller groups or individuals at some stately homes, and she says that wedding lunches and special dinners will make up the bulk of the bookings on her website.
In fact, [the government] will still contend after the act passes that they can bulk collect all of the websites and emails and all that content," said Rep. Thomas Massie (R-Ky).. "Read it closely, it's only about your phone calls".
According to a comment piece on the website Geekwire, the bulk of the money for the national pro-sales tax group Alliance for Main Street Fairness comes from Wal-Mart and other big-box retailers.
In frustration, I asked my boss why we even needed "writers" at all, if the bulk of the work was (poorly) rewriting obits taken from the website Legacy.com, or new hire stories from company websites.
The bulk of the clips could be found on a website that has shocked its online rivals, not to mention the big guns of old media.
For insurers, the squishy enrollment deadlines are further complicated by the fact that CMS still hasn't finished building out the back end of the health-care website, which handles the bulk of the marketplace functions that is, handling insurance subsidies and compensation for health-care plans and actually confirming enrollments.
Text makes up not only the bulk of Website content, but also the bulk of the user interface for accessing the web.
He raised the bulk of the film's $250,000 budget through the crowd-funding website Kickstarter and paid the actors a flat rate of $100 a day.
Website design is not only about the look of the website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com