Sentence examples for bulk of the storm from inspiring English sources

Exact(4)

By evening, the bulk of the storm had passed.

Still, when the center of the storm arrived over New York City, about 9 a.m., winds had reached 65 miles per hour, making Irene the largest storm to hit the city in more than 25 years, even as the bulk of the storm's power was reserved for the suburbs.

Because the bulk of the storm remained over open waters, winds along the coast ran about 25 mph.

On Monday morning, before the bulk of the storm hit, I wrote in the Monday Morning Quarterback feature of my New West Notes blog, as part of a number of election forecasts, that Obama has the edge in the election.

Similar(56)

An eye-of-the-storm scenario.

I thought we had weathered the bulk of that storm, but credit to Portsmouth - they came back into it.

Hurricane Florence is currently tracking toward North Carolina, with the state expected to receive the bulk of the hit when the storm makes landfall.

The bulk of a storm can -- did -- end up in Connecticut, not Manhattan.

With the bulk of storm activity normally in August, September and October, the agency has updated its 2011 hurricane outlook: on Thursday, it said that there is now an 85 percent chance of above-average hurricane activity.

Continental Airlines, which has a hub at Newark Airport, said it canceled 425 flights, about a third of its schedule, because of the storm, the bulk of them on Saturday.

While the two companies had restored power to the bulk of their customers within two days of the storm, others had been left without electricity for as long as eight days.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: