Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
The bulk of the attacks were against Poles or people mistaken for Poles.
The bulk of the attacks go undisclosed, either because companies don't know they have been hit or because they fear what disclosure will mean for their stock prices.
American officials are convinced that the bulk of the attacks, though perhaps not organized, are carried out by Iraqis still loyal to Mr. Hussein.
In a BBC interview, Justine Miliband said the bulk of the attacks came from people with vested interests who were alarmed by her husband's determination to bring about serious change.
"Since Russia, China, Brazil are all big countries with a number of computers it would be a safe bet they would be visible in such attacks".Authorities did not single out any specific country, but they seemed to believe the bulk of the attacks came from abroad.
The decision to let warplanes from other nations carry out the bulk of the attacks is in keeping with the Obama administration's decision to withdraw to what Defense Secretary Robert M. Gates has called "a support role" in the Libya air campaign.
Similar(52)
However, the second day saw Broad and James Anderson take on the bulk of the attack, ably assisted by Mark Wood and Moeen.
After a tentative start, Everton emerged as the better, more cohesive team and did the bulk of the attacking, with Baines prominent down the left flank.
The bulk of the attacking force is some 300 armored vehicles, which the commanders here hope will move swiftly across the plains separating Baghdad and Tikrit.
To rescue the American survivors inside the Lang Vei Camp, a counter-attack was mounted, but the Laotian soldiers, who formed the bulk of the attack formation, refused to fight the North Vietnamese.
"A bulk of the terrorist attacks in this country are coming from right-wing extremists who are white terrorists," Johnson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com