Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Relatively little official attention has been paid to those who provide the overwhelming bulk of services for people, both young and old, who are unable to care for themselves.
And there will be those who question why the taxpayer should have to underwrite its wage bill and bolster the profits of the companies that deliver the bulk of services – particularly when Osborne's strategy is to relieve the state of some of the burden of subsidising low pay.
Despite earlier calls for change, the report said the way the "substantial bulk" of services for older people were commissioned meant they were available only to tenants of council or social housing.
Bus services are operated by Bus na Comhairle, based in Stornoway, and by numerous other operators, which run the bulk of services.
Private pharmacies appear to provide the bulk of services covered through private providers.
While weak health information systems make it is impossible to estimate their current numbers with any degree of precision, at least in some countries they may provide a bulk of services, particularly in rural areas.
Similar(54)
She is certain, however, that robots and AI systems will never completely replace the bulk of service providers.
The bulk of service delivery in dentistry is delivered by general dental practitioners, when a large proportion of patients who attend regularly are asymptomatic and do not require treatment.
The bulk provision of services will be handed over to private insurance companies who will pick off the financial "cherries" – the old and long-term sick will be the losers.
In each case study, the bulk of health services is offered within this "void": multiple, diverse substitutes have emerged where public services have been absent.
"The vast bulk of NHS services are, will and must, be provided by the NHS.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com