Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Both cities attract the bulk of migrants coming from Asia.
The Chancellor has since pledged to "drastically decrease" the number of people arriving in the country, which remains the destination for the bulk of migrants still crossing the Aegean to Europe in their thousands every day.
Local charities and media say this sharp decline is due to an agreement between Malta and Italy, which takes in the bulk of migrants.
Sommers [ 17] notes that urban youth are at the heart of the current demographic transformations occurring in Africa – youth in search of employment, education and other opportunities constitute the bulk of migrants to African cities [ 7, 18].
Since adult smallpox burials did not appear to be typical of the female domestic servants that comprised the bulk of migrants in St Martin's, it remains an open question as to where these vulnerable adults originated.
Similar(55)
Black people and foreigners from Asia and elsewhere in the third world who make up the bulk of migrant workers are often turned away from the city's smarter venues.
Israel cannot deport Sudanese and Eritreans, the bulk of such migrants in Israel, to their countries of origin, and is looking for third countries willing to take in the migrants.
It is not clear at what point the bulk of the migrants were taken on board.
Guides still accompany the bulk of the migrants crossing the border, activists and Border Patrol agents say.
Besides corroborating that the bulk of African migrants move within the continent, it also shows that the number of African living in Europe, North America, and other countries such as Australia and India has been increasing.
Even among perfectly orienting migrants, the bulk of the nonarriving migrants were still drifted away from the Iberian Peninsula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com