Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Meanwhile, the company still makes the bulk of its operating profit from its shrinking but still sizeable dial-up business.
The foundation then transferred the house and its contents — except for the Cole painting — to the newly incorporated museum but continued to pay the bulk of its operating expenses.
Similar(58)
Porn Valley, to house the bulk of its operations.
But still work can be done on the optimization of its operating condition for the bulk production of SWNTs at low cost [73].
This minuscule venture may draw the bulk of its $3 million annual operating budget from AOL Time Warner -- a fiscal quid pro quo the city demanded of Time Warner in return for allowing it to tear up sidewalks to install its cable system -- but it is a bastion of noncorporate ideals.
Nokia, the cellphone maker based in Espoo, Finland, disclosed gains in its core basic phones business, which accounts for the bulk of its revenue, after it introduced handsets in India and Asia that operated with two SIM cards, a preference in developing markets.
Last week, the National Discount Brokers Group, which derives the bulk of its revenue from share-trading operations, posted a first-quarter operating loss, attributing it to weak trading performance.
And while the bulk of its lending is in Britain, the company also operates in Canada, Poland, South Africa and Spain.
Nominally, Toronto is Thomson's main office, but its operating executives work in Stamford, Conn., and the bulk of its business is in the United States.
Although Deezer operates in 180 countries, the bulk of its paying customers are in France, where 4.8m access the service bundled with their mobile service from telecom operator Orange, also a Deezer shareholder.
The city, on an annual operating budget of about $11.2 million, receives a bulk of its revenues from taxes, although fines, penalties and money received from outside agencies accounts for a portion of the total received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com