Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
In 1988 and 1989 alone, he produced the bulk of five albums, from JJ Fad, NWA, Eazy-E, DOC and Michel'le.
In 2007, a bulk of five seeds from each RIL in each population was analyzed to obtain fatty acid profile for the Costa Rica location.
DNA was extracted from a single F4 6 seedling from each breeding line and from a bulk of five or more seedlings for each of the exotic donor lines using the CTAB and chloroform method (Sambrook et al. 1989).
Similar(57)
For the bulk of three years, O'Toole caught a Friday afternoon flight to see her daughter for the weekend.
That scandal and its aftermath make up the bulk of one of the book's eight chapters.
The Knicks were outstanding for the bulk of three quarters, holding the league's best shooting team to 40percentt shooting and outrebounding them by 12.
Among the difficulties, he said, is that the government insists that the bulk of four years of cuts take place right away.
It has taken the bulk of seven years, but she is getting more comfortable with the person staring back at her. "When you can run for hours, you feel good about yourself," Denise Capriati said.
The main assault, consisting of the bulk of one division, was made at Lingayen Gulf, 100 miles north-northwest of Manila, on December 22, and a second large landing took place south of Manila two days later.
"It takes the bulk of two World Trade Centers, more than two million square feet, allows it to be built anywhere in the Theater District but mainly along Eighth Avenue," said Joe Restuccia, executive director of the Clinton Housing Development Company, a nonprofit developer of low-cost housing.
This washable dress is a backpacker's lifesaver: the short version, in size small (6 to 8), compressed into a roll 6 inches long and 12 inches around, about the bulk of two pairs of wool socks, and weighed 11.5 ounces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com