Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The sheer bulk of events and people makes it impossible to give much in the way of highly detailed scenes or portraits.
Research by Spartan found that five million people worldwide will take part in some kind of obstacle race in 2013, with the bulk of events in the US, Canada and the UK – though they have spread as far as India and China.
Similar(58)
While tomorrow will see the bulk of commemorative events, including the centrepiece of remembrance with the dimming of lights all over Britain, events also are ongoing throughout the weekend.
"The championships in the bulk of these events have merely gone to our colonial kinsmen or our American cousins.
The bulk of the events took place live, which helped to inject a satisfying frisson of danger.
Almost all of us watching the bulk of Olympic events – the diving, butterfly swimming, 100m sprinting, javelin-throwing or gymnastics – are simply oo-ing and ah-ing in awed admiration at the skill, guts and physique on display.
The difference is that many of Mr. Nauman's videos took place in the privacy of his studio, while the bulk of these event-structured works are carried out in public.
You will repeatedly hear that the East End of London, where the bulk of the Olympic events are being held, is an "up and coming" area.
The bulk of the convention events are now scheduled to begin on Tuesday, when Isaac — forecast by then to be a Category One hurricane — will be approaching the Gulf Coast.
"We were surprised that one motor molecule could account for the bulk of membrane trafficking events," says Ehlers.
Our analyses suggest that contemporary gene flow among lineages is fairly low, and that the bulk of the recombination events occurred prior to, or during, the divergence of these phylogenetically distinct lineages from each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com