Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This indicates that aftershock I is likely responsible for the bulk of building damage observed in the field rather than the mainshock.
French company DCNS beat bids from Germany and Japan to win the $50bn contract to deliver 12 Barracuda submarines, with the bulk of building to take place at Osborne shipyards in Adelaide.
"I want to get back to the way things were," she said as the encroaching night outside her window swallowed the dark, gap-windowed bulk of Building 5, so decrepit that it was abandoned several years ago.
Similar(57)
While real estate industry officials expressed the strongest opposition to proposals that would restrict the height and bulk of buildings in the city, about three-fourths of the nearly 50 speakers who signed up to address the commission spoke in favor of the plan.
To reach the millennium development goals, governments and donors expected households to pay the bulk of the cost of building and maintaining household latrines.
For the time being, the revisions will not address the issue of building bulk, though that is the lightning rod in Manhattan.
"I have serious doubts about the proposal in respect to: the height of the buildings, the bulk of the buildings, the pedestrian access," Gleeson said.
In 2011, the Blackstone Group, an investment firm, bought the bulk of the building, the top 11 floors, for $160 million.
The bulk of the building stretched out backward and included, from a tired parent's point of view, every possible amenity you could think of.
Seifert insisted that, notwithstanding the true administrative divisions of the site (hitherto intended for a roundabout), 'the bulk of the building should not be reduced'.
For its project, Metro Homes is awaiting final approval of plans by its architect, Dean Marchetto of Hoboken, for an innovative stepped-back "wedding cake" design, aimed at minimizing the bulk of the building and maximizing views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com