Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On PPD-28 — an executive branch directive issued by US president Obama in January 2014, which was viewed favorably by EC officials because it imposed certain constraints on use of bulk collected comms data, and on the retention and dissemination of the comms of non-U.S.
"Your cell phone calls in and out of Mexico will be bulk collected," Goitein told me.
This column aims to take advantage of the fact that comic publishers are making it easier than ever to read new manga the same day (or, at least, same week) as it publishes in Japan a far cry from the old days when readers would have to wait years for the comics to be bulk collected, translated, and published as expensive packages.
Alongside that, it will become a crime to access bulk collected comms data or intercept data without "lawful authority," which is bad news for hackers but good news for people who don't want to be the victim of the next cyber-attack.
Similar(56)
That said, Zotero bulk collect away friends!
As you see, Zotero can save you a lot of time if you want to bulk collect references.
He said: "Our approach was totally different to the historic bulk collect and then word/phrase dictionary select-type approach in general use even to this day.
If you like to bulk collect references to make a tickler list for example of new items or just a specialized list of library resources that you'd like to filter through and maybe eventually consult, Sente's automated search functions are amazing.
After it was revealed that the government was "bulk collecting" Americans' telephone records, President Obama tried to be reassuring.
The UK government can already require web service providers and telecoms companies to bulk collect communications data and hold it for a year.
A few months later, thanks to revelations by former NSA contractor Edward Snowden, Americans learned the government had been "bulk collecting" information about telephone calls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com