Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
In addition a list of potential substrates capable of fulfilling the bulk carbon requirements of H. pylori were identified.
Bulk carbon nanotube samples were prepared by spark plasma sintering.
Quantitative carbon and sulfur analysis reported a total bulk carbon and sulfur content of 0.37% and 0.16% respectively.
The as-prepared bulk carbon nanotube material exhibited brittle fracture similar to that of common ceramics.
The results show room temperature consolidation routes of graphene layers into bulk carbon solids.
Comparison of the amounts of surface carbon versus bulk carbon shows two mechanisms: adsorption and retention.
Similar(17)
In sharp contrast to bulk carbon-modified TiO2 materials, introducing cellulose in a controlled way, i.e., a layer-by-layer deposition process, allows thin film materials to be created with low graphite content, but with strongly suppressed responses to light.
This paper presents an innovative and quantitative method for characterization of bulk carbons using polarized light microscopy.
This table contains bulk carbonate stable carbon and oxygen isotope results, presented alongside relative ages following our two alternative age models (see Methods).
Moreover, molecular and bulk stable carbon isotope data from high molecular weight dissolved organic carbon and colloidal organic carbon showed that increased stream flow from the study watershed was responsible for increased export of agriculturally derived OC.
Furthermore, bulk stable carbon and nitrogen isotopic studies as well as compound specific stable carbon isotope analyses clearly indicated that at least some of the epibionts are chemoautotrophic, and the shrimp's biomass also has stable isotopic signatures typical of animals that rely on chemoautotrophic bacteria for their nutrition [10] [13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com