Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
Something that captures the clear need we have as citizens to develop and express identities around news and information, but with built-in means to edit bad information and non-constructive conversation?
NeXML provides a built-in means to embed ontology-based annotations such as EQ statements within standard character-by-taxon matrix data.
Built-in means for ranking genes according to differential expression enable investigations of the biological implications of deviating from the optimal noise model.
Some of these very successful programs have built-in means for dissemination of research outcomes (e.g., GEP: http://gep.wustl.edu/projects/data_repository).edu/projects/data_repository
Similar(56)
The Chromebook with the super high-res touch screen built-in, meant largely to show what a Chromebook could be if it cost $1,300 instead of two or three hundred bucks?
Colonel Fleming said he believed that the armoring built in means "the system will be resilient up to the 500-year storm".
From my perspective, Bitcoin's built-in deflation means that it does a poorer job than it might at meeting society's needs.
This is because the teenage years' built-in insecurity means every high schooler feels like a loser or outcast, even the seemingly well-adjusted ones.
Mr. Holmes said he was happy in his new single-story, three-bedroom house on Dumaine Street in Upper Tremé, even though sitting on the wooden-plank porch's built-in bench means looking out on a street of blight.
Wi-Fi calling is also built-in, which means you don't need a phone to place a call if being Dick Tracey is your thing and your mobile phone provider supports it – currently EE and Vodafone in the UK.
This is the double hit of universal credit: the scheme is littered with administrative errors but its "built-in delay" means – even when it is works exactly as intended – claimants have to wait at least 42 days before receiving any money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com