Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"I've built up years of knowledge of black issues and I've had a number of emails saying I should do something," he said.
My Swedish colleagues, who have built up decades of knowledge and experience in running forest school classes, showed how to cook an egg over a fire and talked about what foods work best when cooking round a campfire.
Thus the restraints are initially built up without any knowledge of the constraint matrix.
Gill said of Woodward: "I have worked with him for more than seven years and in that time he has built up knowledge of football matters, which will hold him in good stead for the future".
"I have worked with him for more than seven years and in that time he has built up knowledge of football matters, which will hold him in good stead for the future," Gill said.
After six years of painstaking paper research by fellow historian Simon Jones, the researchers had built up detailed knowledge of the individual tragedies involved.
Atkins built up detailed knowledge of conditions in occupied France - curfews, rationing, transport problems, police regulations - so that the agents were briefed on every detail of daily life.
Pearson has built up a knowledge of plants vital to moths, from sweet rocket (Hesperis matronalis), honesty (Lunaria annua) and campion (Silene) to scabious, enchanter's nightshade (Circaea lutetiana) and cuckoo flower (Cardamine pratensis), all of which help to ensure their survival at Shandy Hall.
According to Steiner (2008), indigenous knowledge is a body of knowledge built up by a group of people living in close contact with nature.
Autobiographical memory (AM) is built up from various kinds of knowledge, from general to specific, via generative processes.
First inspired by a book of "think-of-a-number" tricks he read at the age of 11, Daniels built up a scholarly knowledge of great showmen and legendary illusions from the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com