Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Head of production design Alan Davis said the first bay window was built to the wrong proportions.
Similar(58)
It is not the real thing, and sometimes it's hard to escape the feeling of walking through a series of maquettes, built at the wrong scale.
In its defense, it was built at the wrong time, when large flat surfaces, unrelieved in any way, were popular.
But there are only three hotels, no infrastructure, no agriculture, insufficient water supplies, the airport is to be built on the wrong side of the island where the crosswinds are vicious, and won't Nicole and Madonna mind that there are no beaches to lie on?
In addition, it's not uncommon for things to be built off the wrong set of drawings because of delays in getting new plans into the hands of construction workers.
"Cape Wind is the first offshore wind farm to be built in the wrong place, in the wrong way, stimulating the wrong economies," Delahunt said Wednesday.
They make the case for an integrated planning approach to whole river basins, to prevent dams from being built in the wrong places.
"We have deliberately avoided using the word performance because we don't want to build up the wrong expectations," said Morris.
The main problem is that the dam was "built in the wrong place", according to Khasro Goran, the deputy governor of Nineveh province, of which Mosul is the capital.
This ultimatum, in turn, leads Aramon to hire a surveyor to see if the bungalow might be built on the wrong side of the property line separating Audrun's land from his, in the hope of forcing her to sell.
It is a basic equation of supply and demand, made worse by much new housing being built in the wrong places, and the national propensity to carve up properties with the result that we end up living in some of the smallest homes in the western world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com