Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But my wife and I often choose the Hyatt Regency Hill Country Resort and Spa, built to emulate the area's architecture of bulky stone structures with low-pitched metal roofs.
One of the earliest of the new generation was Buszy at Milton Keynes, quite possibly the world's first "skateplaza", built to emulate the ledges, benches and other elements of typical streets, rather than the extreme "transition" features of skateparks such as Rom.
QoS Specification Creator: it is a Java application built to emulate the client side of our SLS Negotiation System.
To validate the model, simulation results are compared to experimental results obtained from a CCD-based system that was built to emulate the integrated CMOS-based platform.
Figure 7 presents the two elements of the implemented SLS Negotiation System: QoS Specification Creator: it is a Java application built to emulate the client side of our SLS Negotiation System.
Built to emulate the traditional architecture of the temples at Mysore but with an Art Deco twist the Leela Palace is a five-star property set on six acres of lush gardens.
Similar(51)
A four-story lobby built to emulate a microscope will be the focal point of a new Science and Technology center at the University of San Diego.
Most strikingly, an artificial wall has been built to emulate that of a church and the word "Joyful" is emblazoned across it, which feels more bullying than uplifting.
This eight-year-old waterfront property, called Azzurra Castle, was built to emulate Moorish style, in a small community about 15 minutes from St . George the capital of Grenada.
Vertical skating (also called "vert") features aerial acrobatics performed in half-pipes that were originally built to emulate empty swimming pools.
A scaled thermal management testbed with a plate-frame heat exchanger was built to emulate a thermal subsystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com