Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We're not built to care.
A 57,600 square foot, three-story-tall life-saving tool built to care for animals in need.
Similar(57)
CCCs are being built to provide care for loved ones who show symptoms of Ebola, without putting others in the household at risk.
If you are doing crop farming, make sure you have all the necessary machinery that is built to seed, care for and harvest the crops you are willing to sow and grow.
This 1890s corrugated iron Mission Hall, on the island's south coast near Chale, was built to provide spiritual "care in the community" and did so up to the 1990s.
Or, put more broadly, health care systems generally are built to deliver acute care quite well (e.g. if you break a bone, it can fix that), but fall short when it comes to the continuous high-touch care required for chronic medical conditions.
They've forsworn taxes, many of them, but they also promised to educate children, to build roads, to care for the needy and to do all of those things government is expected to do.
Do they plan to build orphanages to care for the children that the families cannot afford to care for or do they intend to create jobs so that families can feed their own children?
Given that only 2.6% of the visits were follow-up for ongoing illnesses, and 0.8% of the patients had their BP recorded, further efforts and strategies will be needed to build capacity to care for chronic diseases and health outcomes generally [ 43].
The tool is a comprehensive instrument built to audit the several health care management coordination dimensions, being them: Population, Primary Health Care, Support systems, Logistic systems and Management systems [ 6].
She is certain her child will want for nothing and will learn the lessons she has, early on: how to save money, how to build wealth and to care for others less fortunate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com