Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
In the last decade, nearly 1.7 million new housing units were built to a total of 8.9 million.
Similar(59)
That will build to a $45 million total at the end of four years.
At the new wellness center, built to accommodate a total of 60 campers who require dialysis, Patty Conklin, the camp's health care administrator and a registered nurse, has trained groups of staff members on a range of health issues, including swine flu.
As Netflix launches more high-profile original programming, like House of Cards, you can expect those shows to "build to a nice percentage of our total viewing," he said.
In a payment strike requiring only a pledge, the total can build to a point where those who had intended only to protest come to see the potential power inherent in their numbers and deepen their commitment.
It took seven years to build, at a total cost of £90,000 (about £ in ).
"Empire" debuted on Jan . 1 2015, to a perfectly respectable rating in the advertiser-coveted 18-49 demograndic and 9.9 million total viewers, then built steadily to a total audience of 17.6 million and nearly double the 18-49 viewers for the finale of its first season.
In addition, 167 smaller ships, including rams, cruisers and torpedo boats, would be built, coming to a total cost of $281.55 million, approximately equal to the sum of the entire US Navy budget during the previous 15 years (adjusted for inflation, $6.6 billion in 2009 dollars).
The other Afghan batsmen, though, struggled against the high bounce achieved by India's quick bowlers and were unable to build a total to stretch India, which won by seven wickets.
The grand total of houses built to replace them: two.
According to the World Nuclear Association, China wants to build a total of 110 nuclear reactors over the next few years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com