Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Modeled on the igloolike Icehotel Sweden in Jukkasjarvi, Sweden, the Ice Hotel in Quebec will be built this month from 2,500 tons of ice and 4,500 tons of snow.
While it was passed officially in April, the newly reauthorized Older Americans Act has been a lynchpin around which Older Americans Month celebrations have been built this month.
Others are shoddily built: this month monsoon rains poured through the roof and walls of a pool complex, where, weeks earlier, a swimmer was injured by a faulty grill.
Similar(53)
65,647 cars were built last month, 60% down on February 2008.
Many voters appeared to be from Khan Neshin proper — not the surrounding villages — and lived close to the United States Marine Corps' new outpost here, built last month inside high clay walls that are all that remain of a centuries-old fortress.
Today the view across the fields that sweep downhill from Birkenshaw middle school and on beyond the distant M62 motorway, is clear, unimpeded by the 12 metres "pledge wall" local parents built last month in support of their campaign for a secondary school.
The service is called UnHub and it was built earlier this month in just a couple of days, inspired by what sweets brand Skittles was bravely experimenting with using social media on its main website.
Tim Thompson's retail pot shop, Altitude, being built last month.
The director -- whose last film was the global smash "Black Swan" -- tweeted a picture of the set being built last month.
In August 1930, the Commerce Department estimated that of the 25,000 mini-golf courses in the country, more than half had been built since January.
Most recently, Toyota acknowledged it had identified a flaw in the antilock braking systems of its Prius hybrids and altered the system for models built since January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com