Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
While Fedak's instrumentation room built the hardware, it's been used around the world, with different teams of seal experts attaching the sensors and monitoring the data.
As teenagers they had started a company and had built the hardware and written the software that would provide statistics on traffic flow from a rubber tube strung across a highway.
HTC designed and built the hardware, Microsoft provided the software, and Orange agreed to buy the phones.For operators such as Orange, the appeal of this approach is that they can customise the phone and brand it with their own logo, differentiating themselves from rival operators.
Other BBN engineers built the hardware and software for this specialized computer.
We have built the hardware platform, software system and tested in a number of applications including Internet banking.
HD assembled and in some cases built the hardware, performed the microarray spotting, developed and implemented the routines relating to slide registration, focus interpolation and image analysis, generated some of the figures and edited the manuscript.
Similar(54)
"With a traditional controller, people think of it as a solely physical object: you build the hardware, you build a thumbstick and the thumbstick says 'I'm being pressed right', and that information goes to the game.
The most important members of the team, then, may not be the entrepreneurs and venture capitalists who put up the drive and the money, nor the engineers who build the hardware that makes it all possible, but the economists who try to work out the effect on the price of platinum when a mountain of the stuff arrives from outer space.
Sega turned to AtGames to build the hardware.
Google has approached players in the industry, too, including Taiwan's HTC, to build the hardware that would use its system (see "Google's Friends and Family Plan").
"The hardware part is done – thousands of companies can build the hardware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com