Sentence examples for built the archive from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

That's why its built the Archive, a hedge against the potentially short-sighted trend of ephemerality.

Similar(59)

Small wonder; it was planned meticulously by its namesake, who built the archives and willed the estate to the government while he was still in office.

For a start, they would build the archive somewhere cold, dry, dark and with "no immediate geological plans to relocate".

So I am working with the original founders and all the poets who have been a part of the tour throughout the years, in collecting poems, photos, flyers, press releases, and videos and have them sent into the HMRC to build the archive.

He has also built the Turing Archive for the History of Computing, an extensive online resource.

We benefit from the strategy of Chulliat and Telali (2007), who built the worldwide OMM archive from hourly mean values provided by the world data center (WDC), checking for discontinuities (baseline jumps) in magnetic series.

The discrepancy between the space missions archive budget and the effort required to design and build the data archive is large.

"Our absolute purpose was to build the definitive historical archive of these records with statistical validity and social science methodology and utter transparency," he said.

That way, the startup aims to build the largest, searchable archive of the human voices, including localized real-time streams and trending topics, and to monetize the aggregate data by matching it with contextual advertising units.

The society paid to build the addition housing the archive with $38,000 it received from a Finnish club in Brooklyn, N.Y., which disbanded about 10 years ago.

"I basically went on eBay and started buying vintage Gant to build up the archives," Mr. Bastin said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: