Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Famo.us: We want to build templates, so that JavaScript engineers can make their own templates, too.
This allows you to build templates of messages you commonly send, with variables for each person's name.
Users can build templates for certain emails, personalize them, and schedule them to go out to the right person at the right time.
To build templates, the code of an existing, tested and validated implementation may serve as reference, in a process known as templatization.
Airtable has a different approach – its platform can be used for more than project management – but it's most definitely used to build templates precisely to track projects.
Arkadium Jessica Rovello said added that team is working with the AP to build templates for the kinds of factives that will fit with AP content.
Farmers agents can now build templates for commonly used documents and designate a few areas where their clients need to fill in text (for things like name, address, etc).
To build templates without any prior knowledge of the catalytic mechanism, the Evolutionary Trace Annotation (ETA) (Kristensen et al., 2006; 2008) server heuristically selects residues based on Evolutionary Trace (ET) predictions of functional sites in protein structures (Lichtarge et al., 1996).
All Rosetta decoys created at UCSC during CASP6 were built using templates of known protein structures, so many of these sheet pokes in Rosetta decoys are actually template regions that are copied directly from real proteins.
At its heart, Squarespace is built around templates, each of which is constructed using a variety of building block widgets: text, images, and other common webpage elements.
We built SMURFLite templates for these 207 superfamilies, and obtained from UniProt the protein sequences for each of 1852 genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com