Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Later, Glenn Murcutt built strongly vernacular themes into this tradition, refining a recognizable idiom.
He also built strongly fortified castles of stone (instead of wood) along the border of his territory.
He finally drove his encroaching neighbours back beyond the frontiers of Anjou and built strongly fortified castles along the border of his territory.
The speed with which it was built strongly suggests that the impoverished, isolated country, which tested its first nuclear device in 2006, had foreign help and evaded strict new United Nations Security Council sanctions imposed to punish its rejection of international controls.
If the economy, for instance, was built strongly on start-ups, people would have a low entry point to start their own business or to join a fledgling company.
This was done in a more rigorous way than by Tielens and Hagen and built strongly on the work by Gillespie, who used the KMC method to numerically simulate the stochastic time evolution of coupled chemical reactions.
Similar(53)
In the long-term, for this company to stay in the hearts and minds of customers, shareholders and all stakeholders, the brand needs to be built around trust and Plan A builds strongly around trust".
In making use of suitable components of power theories it builds strongly upon the social relations of actors, organisational aspects and power sources, as described by Weber, Dahl, Etzioni and their adherents.
Ron will continue the tradition of Israel's distinguished outgoing Ambassador Michael Oren, who made a positive and scholarly impact throughout the United States, and will build strongly on that legacy.
Just be sure to build strongly enough and water accordingly.
Research has indicated the built environment strongly influences active transportation, though the specific mechanisms through which active transport occurs differ in findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com