Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
(M itanin group interview, Durgkondal ) The training design built perspective, skills and knowledge about the issue and ways to work on it.
Similar(58)
I am not talking about making them travel to rural India for a summer to try to survive solely to build perspective, though I often fantasize about it.
The technical content and contact programmes have been specifically developed to build perspectives and technical knowledge of participants and provide them with a variety of options that can be immediately put into practice within their work environments and everyday roles.
The technical content and contact programmes have been specifically developed to build perspectives and technical knowledge of participants and provide them with a variety of options that can be immediately put into practice within their work-environment roles.
From a build perspective, it feels like something from the '50s.
We discussed Microsoft's changing views on the technology market, and specifically its place in it — topics that are quite interesting from a post-Build perspective.
These abstractions and identifications might have heuristic value, and build a perspective unveiling new connections and phenomena.
The challenges of these approaches will be reviewed to build a perspective for next generation anti-GD2 therapeutics in cancer therapy.
Oh, and start to build your perspective of a ninja.
We chose this method over other qualitative methods as it is well suited to examining the underlying social processes of specific phenomena, and was consistent with our constructivist ontological perspective – that knowledge can be built from the perspectives of our participants [ 22].
To achieve it, services must be built from the perspective of the citizen.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com