Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "built performing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to describe something that is designed to perform well, but as it stands, it lacks clarity and grammatical correctness. Example: "The new software is built performing at optimal levels."
Exact(3)
Most capital cities have acquired new art galleries and museums or have expanded existing ones and built performing arts centres, of which the Sydney Opera House is the best-known.
A predictive score, "Oncoscore," was built performing fairly in predicting 4 months post-ICU discharge outcome (AUC 0.74; 95% CI 0.71 0.77).
This model was built performing a mass balance over the system's species and using mass action kinetic relationships.
Similar(57)
It describes the product or process in detail, such that one of ordinary skill in the subject area could build, perform, or recreate the innovation.
"At this point… we've done significant testing in a test tube, in vitro, and shown that the bacteria we've built do perform the function that they're supposed to perform.
As such, the classifiers built do not perform as well as they could have.
My whole friendship circle was built around performing".
Like that other 80s icon, Princess Diana, Thatcher's image was partly built on performing the right kind of femininity.
The thermoelectric dehumidifier prototype was built after performing several simulations using this calculation model.
The human brain, which evolved within a world without Twitter and or texting, is not built for performing simultaneous tasks with perfect attention.
Thirdly, a revised binary tree is built by performing the bisections thrice at each tree level, discarding the boxes generated in the first two bisections and remaining only the boxes generated in the last one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com