Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Trying to capitalize on the attention and momentum that built over the data reports last week, the union plans to rebroadcast a television advertisement starting on Monday that first was shown earlier this month.
Similar(59)
Wealth is built over the life cycle.
Replacement bridges were built over the Back River and Middle River.
Using a token provided by the client, the database is able to expand it in many search tokens and return all the occurrences desired, allowing an index to be built over encrypted data.
Fortunately, for a model to be built over some high-dimensional data, that data does not have to fill the whole space in the sense of the Cartesian grid.
The ESG provides data and knowledge management system built on the data infrastructure that covers over 500 TB of data collections for climate model comparisons and supports a total download volume of over a petabyte to over 20,000 registered users [4].
The network capacity expansion is a long-term planning problem because the network is built over several periods, in which the data (demand, resource price, etc).
In all years, however, multiple radar returns were first stacked in the oscilloscope buffer to reduce the signal-to-noise ratio, so that each trace of the final record was built up of the data acquired over an along-track distance of ~4 6 m.
They want to use the new investment to build on the data they have collected over the last 6 years to put automation to bear on the problem.
The portal-based GIS application is built over a collection of geo-referenced data layers using Microsoft-based ESRI ArCAMS (ERMapperdlands, CA), ERMapper Image Web Server (ERMapper, San Diego, CA), and open-source solutions for managing spatial databases and large data grid storage space as the core software.
Foursquare's collection of data, built over five years of users reporting their position back to the company, now covers 60m locations from museums to mausoleums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com