Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Butch Morris, who created a distinctive form of large-ensemble music built on collective improvisation that he single-handedly directed and shaped, died on Tuesday in Brooklyn.
In 2007 he leapfrogged Li Keqiang – until then seen as likely to succeed Hu, but seen perhaps as too much Hu's protege – as the consensus candidate in a system built on collective decision-making.
That's because it was built on collective sanctions relief from multiple countries ― Russia, China, Germany, Britain and France ― in exchange for years of capping and monitoring Iran's nuclear program.
Similar(57)
These data highlight the fact that the framework of pedagogical knowledge is built on the collective thinking of our participants, rather than any one individual's thinking.
It's a bit odd that a civilization built on the collective vision of Eve giving Adam his first taste of true comprehension should ever come to question the need for women to be given an education.
The LARS score is built on the collective viewpoint of 961 patients.
Beinart blames Woodrow Wilson's diplomatic failures on "the hubris of reason" — the belief that a wise America could educate other nations into a permanent peace built on fairness and collective security, as opposed to self-interest.
Kolo Touré, the Manchester City defender and older brother of Yaya, said Ivory Coast had to start delivering, with or without Drogba, after years of failing to build on their collective promise.
Buschmann et al. (1996) states that "Patterns help you build on the collective experience of skilled software engineers.
His writing deploys symbols and multiple narratives that build on the collective memory of the Paraguayan people.
The project builds on the collective research and development in facial scanning and projection technology from the openFrameworks community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com