Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Think about it: the vehicles are huge and built on a robust platform designed to withstand a lot of weight and stress.
Hull's impressive start to the season has been built on a robust defence, but, against a fast and direct Wigan outfit, even the meanest defence in the competition were stretched.
The proposed methodology is built on a robust semi-implicit discretization introduced by Peskin in the late 70s which is solved efficiently through the novel use of a fast, treecode strategy to compute flow-structure interactions.
Similar(56)
The spread initiative built on an existing robust internal network focused on end-of-life issues.
The acoustic devices have been designed to function without the need for analyte-specific coatings and to operate at the wireless ISM frequency of 433 MHz; the sensors are small, robust and are built on a piezoelectric substrate (36° YX LiTaO3).
A robust social network promoted knowledge exchange and built on an existing network with a strong interest in palliative care.
Built on an old mining.
The model employs semi-implicit nonoscillatory forward-in-time integrators for soundproof PDEs, built on MPDATA and a robust non-symmetric Krylov-subspace elliptic solver.
Telensa's success is built on robust wireless technology and an application business case that works for the whole ecosystem.
Our scientific excellence is built on robust bedrock, but even the financial efficiency with which we support science will be no protection if we cannot match the facilities and investment of other countries.
Myanmar's road to development needs to be built on robust and committed institutions and officials, with clear and transparent lines of responsibility, and greater capacity to assess projects and priorities in line with the public's best interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com