Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Designed by Norman Foster's firm, Foster + Partners, and built on a patch of dusty wasteland not far from the Burj Khalifa, the so-called "d3" is being billed as a "creative ecosystem for artists, designers and thinkers".
The dedication date is yet to be announced, but already foundations have been built on a patch of open lawn between the main existing memorial to Britain's war dead and a grove of saplings.As well as providing a focus for commemoration, the finished memorial will pose difficult questions about the war's legacy.
Built on a patch of wetland, the camp is nestled between a residential area and the A16 motorway that connects Dunkirk to the port city of Calais.
Some 2,500 people — including hundreds of families — currently live in squalid conditions inside the camp in Grande-Synthe, which is built on a patch of marshland by the A16 motorway that connects Dunkirk to the port city of Calais.
Similar(54)
Indeed, cheaper fuel means that the world can reach this Middle East Manhattan built on a scruffy patch of desert more easily - with most arrivals flying in on Emirates, the national carrier.
The previous military government began moving the capital in 2005 to Naypyidaw (pronounced nay-pee-DAW), which it had quietly built on a remote patch of farmland 200 miles north of the country's main city, Yangon.
No sign, no light, just a silver, metal marker, built on an uneven patch of sidewalk and tilting into the flow of foot traffic like a miniature leaning tower of Cobble Hill.
Built on an old mining.
Never had so many apartments been built on such a small patch of land.
Stokesay Castle was built on patch of slightly rising ground in the basin of the River Onny.
Mr. Hussain, a village elder, appointed himself as guide, leading the way up a steep incline toward mud houses built on patches of flatness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com