Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
These early transistors were built on a flat surface.
In the simplest of terms, in a conventional fabrication, called broadseaming, a sail is built on a flat surface and consists of numerous panels of curved sailcloth that are joined together by seams.
The house featured here is priced higher because it is within walking distance of the beach, and built on a flat lot accessible by any vehicle, said John Wieland, president of the Coldwell Banker Vesta Group Dominical, who is the listing agent.
All three sediment ridges are built on a flat seafloor and resulted from the growth of a thick sediment section (at least 2 km) with a depositional relief in the order of hundreds of meters on the adjacent deep-sea valleys.
Instead of being built on a flat surface, Borobudur is built on a natural hill.
A few years after starting work on the canal, the Member had an artificial lake built on a flat piece of land to the front of the mansion house.
Similar(53)
The village is built on a boulder clay island surrounded by flat fenland countryside, typical of settlements in this part of the East of England.
The town is built on the flat upper surface of a lahar deposit from Mount Rainier that was emplaced about 500 years ago.
Structures of bricks and corrugated iron have been built on the flat roofs of the housing blocks, and the cellars serve as bedrooms.
Built on the flat coralline lowlands of the south, with its distant view of Scarborough twinkling like Christmas off to the left, the villa was certainly dramatic - complete with double-height cathedral ceilings and infinity pool.
Located on the right bank of the Ravi river valley, built on successive flat terraces, the town is bounded topographically by the Dhauladhar and Zanskar ranges, south of the inner Himalayas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com