Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
These traditional homes are built of clay brick, sand and lime, which helps the walls "breathe" -- making them cooler in the summer and warmer in the winter.
Another, the Beacon, designed to be energy efficient, is built of clay and is likened to a botijo, the Spanish terra-cotta drinking bottles that keep their contents several degrees colder than the ambient environment.
Clemens loves the mound here, the hardness of it, the way the surface does not erode during the course of a game; the base is built of clay from the Pacific Northwest, the top six inches of a mud composition called Gumbo, shipped from Mississippi.
Clay was later spread over the peat, providing raised stands for occupation, industry and movement, and in some areas thicker clay spreads accommodated hearths built of clay or stone.
The idea of an artifact made conscious is an ancient theme of mythology, appearing for example in the Greek myth of Pygmalion, who carved a statue that was magically brought to life, and in medieval Jewish stories of the Golem, a magically animated homunculus built of clay.
Similar(54)
The main buildings were built of structural clay tile with terra-cotta glazed brick.
The retaining face of the terrace was built of compacted clay during the Late Preclassic and represented an enormous inversion of labour.
The house, on one floor, was built of handmade red clay and straw bricks and covered with enduit, or plaster.
The top part of the aquifer is built of sand and clay, with a significant proportion of quicksand and mostly of swampy loess in the southern and eastern part of water catchment (Mayer et al. 1996).
Such mounds are built of fine particles of clay glued together by saliva to form an exceedingly hard substance.
A common sight along the coast is the rectangular houses built either of clay and timber or of coconut or palm branches and topped by double-eaved thatched roofs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com