Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(26)
These villages, as a rule, are built in the form of small forts.
These tools are mostly built in the form of approximate expressions with some error level.
The fanciful coffins are built in the form of everything from a crab to a Mercedes-Benz.
The Michael Palace (named for the Archangel Michael) was built in the form of a medieval castle surrounded by a moat and guarded by 20 cannons.
The museum is terraced into the hillside, built in the form of three interconnected bars that seem to have sheared against one another, leaving jagged surfaces.
With regard to the large angle or high angular rate task, the full nonlinear tracking error model is built in the form of modified Rodrigues parameters.
Similar(34)
Pavilion, which somebody decided to build in the form of a volcano.
Along the upper Mississippi River and the Great Lakes, some of the later Indian mounds are, built in the shape of animals and other forms.
In such cases, important injury related information can be built in the referral form for quick capture.
With the self-assurance of the classic drop-and-drive pitcher he is, Clemens has pushed off the mound he built in the sand in the form of a video denial on his website, and delivered.
The Shire Hall had been built in the outer bailey, forming part of a walled complex of buildings that included the lodgings for the traditional twelve holders of castle-guard lands.
More suggestions(17)
construct in the form
incorporation in the form
construction in the form
reinforcing in the form
built in the corner
built in the randomization
built in the company
built in the dark
built in the past
built in the motherland
built in the ward
built in the country
built in the harbour
built in the area
built in the backyard
built in the port
built in the future
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com