Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
High school football coaches make for good candidates (seriously!) because they have built in name recognition and connections, but he's only got $7,000 in the bank while Craig is independently wealthy and raised $4.8 million her last time around.
Similar(58)
He has built-in name identification — a woman he bumped into at the popular Pike Place Market was wearing an old Kucinich for President button.
By contrast, online malls and portal shopping centers have the benefit of traffic and built-in name recognition that can give an instant lift to a merchant.
He's fifty-six and used AIM's built-in name generator, where you enter two things you like and it spits out a name.
Soccerbooks9: Kylie got overwhelmed trying to choose a clever screen name and used AIM's built-in name generator, where you enter two things you like and it spits out a name.
Senator Fitzgerald followed their father, Stephen (a former sheriff of Dodge County) into politics in 1994, then Representative Fitzgerald ran a few years later — blessed with built-in name recognition that most politicians could only dream of, but mildly worried, too, that there might be "fatigue" over seeing yet another Fitzgerald on the ballot.
"This is a guy who obviously, on every axis, is not a serious candidate, but who has touched a combination of factors – he's got a lot of built-in name ID and celebrity from being on television for 20-plus years, and being a known public quantity for 20-plus years," Wilson said.
In this case, the built-in scorn seems to outweigh the built-in name recognition.
Starring a woman who can reach all age groups, here's even a built-in name for the episode: Jen X-Y-Z.
And monuments have been built in his name.
A couple of years later, he had a wing of a school built in her name in Tanzania.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com