Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "built in limits" is correct and usable in written English.
It is often used to describe something that has restrictions imposed on it as a necessary part of its design or structure. For example, "This software has built in limits that prevent users from making unauthorized changes".
Similar(60)
The court also ruled section 2 unlawful because it does not build in limits to accessing this data by requiring access be authorized by a court or independent body.
Are there built-in limits to globalization?
Our bonds with Iraqis like Khalid, though, had built-in limits.
That means homes are relatively scarce and the market has built-in limits, driving up prices.
And like any "collection" show, it comes with built-in limits.
But he has since found that there are built-in limits to how much he can expand.
Further, the report stated, the library has some built-in limits to its ability to respond in an agile fashion to trends.
Mind, I suspect, is not an inexplicable accident or a divine and anomalous gift but a basic aspect of nature that we will not understand until we transcend the built-in limits of contemporary scientific orthodoxy.
Hong Kong's markets have no "circuit-breakers"—built-in limits on how far a stock can rise or fall without a suspension of trading—which helps explain the stomach-churning movements in Hanergy's and Goldin's shares.
In both shows, Falco has had to convey the heated internal struggles of someone with a strong personality whose role in life — Mob boss's wife, high-level nurse — requires her to both go along with and find ways to get around the built-in limits of her power.
In books like "Presidential Power" (1960) and "Presidential Character" (1972) the political scientists Richard E. Neustadt and James David Barber argued that personality made all the difference: given the built-in limits on American presidential power, the most successful first executives were the ones who capitalized on personal charisma and a talent for persuasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com