Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Goodman claims that architecture does have, in the architect's planes, something quite close to a notational system, and hence is, because of that, an allographic art: different buildings, built in different locations and even with certain differences in materials, would be instances of the same work, provided that they correspond to the same plan.
Differences in the bulk mechanical properties of struts built in different directions were observed experimentally and were taken into account in derivation of the analytical solutions.
The buildings are quite distinctive from each other and are being built in different neighborhoods.
It continues to oppose or undermine genuinely progressive alternatives that are slowly being built in different parts of the developing world.
The UK's approach, argues Atherton, is "the equivalent of having the four new Trident nuclear subs built in different shipyards to different designs".
Sea Park consists of three groups of high-rise buildings between Surf and Neptune Avenues and West 27th Street and West 30th Street, built in different styles.
Similar(34)
Despite the risks, he added, "people will still want to build on the water, but hopefully they will build in different ways".
The more plants Toyota builds in different countries, the stabler its finances will become, because the company will be able to hedge against fluctuations in the yen vis-à-vis euros, dollars, and other currencies.
Our technology companies were built in a different era, in different industries by people of different generations.
But many who have bought just land have built houses "in different styles," Ms. Harijanti said, a practice the developer is trying to discourage.
The goal was to obtain a good mix between test cases that potentially have different data access patterns or are built in a different way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com