Sentence examples for built for the analyses from inspiring English sources

Exact(1)

Two regression models were built for the analyses: one with the four levels of job strain (low strain, active jobs, passive jobs and high strain) and one with the three levels of sleep disturbances (none, mild, severe).

Similar(59)

Age is inconsistently associated with support and it is significant at the 5% level in only three models that were built for the exploratory analyses.

It was built for the long term.

They appear built for the long haul.

They were built for the diaspora.

Three sharks were built for the film.

However, operation from vacuum using an ion source built for MALDI analyses has the disadvantages of requiring several minutes to insert and remove samples, and only a limited number of matrices are capable of producing multiply charged ions at intermediate pressure.

Therefore, in this paper, a two-dimensional (2D) CFD model has been built for analysing the characteristics of liquid flow within an RPB.

The comprehensive database built for AlienG analyses was used for sequence sampling.

It is imperative that the framework built for managing the InterProScan analyses is highly configurable, so that the heterogeneous nature of the different applications can be represented appropriately, and the software can run in a multitude of computing environments.

Cox proportional hazards regression models were built for multivariate survival analyses to estimate the hazard ratio (HR) of FOXP3+ TILs adjusted by potential confounding factors, including age at diagnosis, tumor grade, tumor size, lymph node status, lymphovascular invasion, and intrinsic subtype.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: