Your English writing platform
Discover Ludwig"built facilities" is a correct and usable phrase in written English.
For example, you could use it in a sentence such as: "The company invested in a number of newly built facilities to help them expand their operations."
Exact(26)
Several chemical companies have even built facilities in Singapore with the intention of shipping most of their products to China.
To "drought proof" the region, it built facilities for manufacturing water, by recycling wastewater, to use for industrial purposes, and by desalinating seawater.
Around Jerusalem (but not in the Holy City itself), he built facilities, including shrines, for the main groups of foreigners on trading missions in Israel.
It has chosen the USAA Real Estate Company of Texas, which has built facilities for I.B.M. and FedEx among other companies, and Commonwealth Ventures L.L.C. of Connecticut to jointly develop the project.
President Hoover's administration built facilities such as Modesto's in a last-ditch effort to end the Depression, before Franklin Roosevelt's New Deal unleashed a far greater torrent of public works that succeeded where Hoover had failed (pdf).
Some have built facilities for the express purpose of enriching uranium; some have built plutonium production reactors; and some have surreptitiously diverted research reactors to the production of plutonium.
Similar(34)
The secretly built facility was publicly revealed by the United States in 2009.
"It's a purpose built facility that is secure and has the highest level of nuclear expertise," he said.
Amanatullah, however, is not an Afghan, so he is maintained in a new, separately built facility for third-country nationals.
The initial service will be run out of a purpose built facility in the New Mexico desert known as Spaceport America.
The only one with the capacity to take non-recyclable rubbish for landfill would be a newly built facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com