Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Notwithstanding, we built enabling capacity, strengthened our understanding of vulnerability, and are able to share valuable experiential knowledge.
For the 1980 staging, a 160ft long, 35ft high wall of white cardboard bricks was built, enabling Gerald Scarfe animations to be projected on to a giant screen.
As shown by the graphene oxide CTC capture device, 2D carbon can serve as a foundation upon which a new generation of rare cell isolation and characterization devices may be built, enabling the scale-up and downstream analysis necessary to address the problems currently facing cancer researchers.
Similar(57)
However, the relationships we built enabled us to contact student unions and leverage the trust and traction we had generated with their members.
Frankel's chief rivals, Cirrus des Aigles and Nathaniel, relish that kind of turf; the way they are built enables them to travel through the muck pretty well.
We believe micro-apps are the future of enterprise software, because they are so much easier and faster to build, enabling every team to build apps that solve their problems.
"We want to raise the level of the ocean... we build enabling technologies.
The UNFCCC Peru COP is an important opportunity to continue to build enabling elements of an effective, efficient, and equitable gender-responsive climate change framework.
The seqCNA.annot companion package contains annotation on GC content, mappability and presence of common CNVs for the included genome builds, enabling several optional steps of the analysis.
The tech that we built and continue to build enables us to understand consumers".
Gusto automates the hiring process with all the forms you need (including custom ones you build), enables employees to self-enroll in benefit plans, manages contractors, handles paid time off and administers health insurance...oh, and it does your payroll -- all in a very user-friendly format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com