Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
LightTag, a newly launched startup from a former NLP researcher at Citi, has built a "text annotation platform" designed to assist data scientists who need to quickly create training data for their AI systems.
Similar(59)
Zipwhip, which has built a texting platform for businesses to send and receive texts (and more) via their landlines, has raised $22.5 million.
So it is no wonder that many of them hate Twine – a simple tool which allows anyone to build a text adventure on a web page.
Textual materials from the descriptive metadata, from the transcription segments and from their annotations were processed to build a text index.
These are then filtered to only include features with reasonable filtering power; the result is converted to keyword descriptors to build a text query, which is in turn run on Apache Lucy.
BabyCenter was able to build a text and voice based operating system in five dialects, with the right blend of medical facts, emotional sensitivity and cultural context.
Seeking a solution, brother David built a tool to text Brett reminders about assignments and exams.
He estimates that it would take two or three years to build a new text editor from the ground up.
In this approach, the researcher built a template which is text snippets to represent the given documents and generate the summary.
The company has already built a plugin for popular text editor Vim that can do this, and Chen says they've laid the groundwork to let other applications sync as well using a small 'helper' app that's currently built for the Mac and will be available on other platforms.
In Google Scholar an automated software program called a crawler visits accessible scholarly documents on the internet and builds a full-text index by storing the words extracted from the full-text together with a link to the source document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com