Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He built a levee around it, he cut off all tidal flow, and he dried the levee out".
After 1965, the United States Army Corps of Engineers built a levee system around a much larger geographic footprint that included previous marshland and swamp.
Between 1952 and 1954 in cooperation with the state of Florida it built a levee 100 mile long between the eastern Everglades and suburbs from Palm Beach to Homestead, and blocked the flow of water into populated areas.
According to Sandra, workers bulldozed trees and built a levee in the process of building the well pad, a gravel slab on which a well is built and pumps are installed.
Similar(56)
"You can't just build a levee overnight," said Col. Al Lee, the commander of the New Orleans district for the corps.
Governor Andrew M. Cuomo has been courageous to make global warming a subject of public debate, but will taxpayers support his proposal to build a levee in New York Harbor?
In addition, the group decided that the old runway and airfield would become part of a tidal wetlands restoration project and required the developer to build a levee separating the wetlands from the proposed new housing.
a proposal to build a levee system, the Ike Dike, to protect the bay is under discussion.
A year ago the villagers were told that jetties and houses would have to be torn down so the city government could build a levee bank.
While it's always wise to ensure swimming lessons are available and affordable, more important to a population is ensuring we build a levee.
When park management and the U.S. Department of the Interior asked the C&SF for assistance, the C&SF offered to build a levee along the southern border of Everglades National Park to retain waters that historically flowed through the mangroves and into Florida Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com